Category Archives: # KIENTRAN’S IELTS HANDBOOK

#27. Chapter 63 – NGUYÊN LÝ GIA VỊ TRONG THI IELTS

COLLECTIONS (1)

Chào các bạn. Có nhiều bạn hỏi mình những câu như đi thi IELTS có nên dùng “You Know” “uh hu”. Có được dùng colloquial slangs trong Speaking không? Có nên dùng accent Mỹ không vì sợ giám khảo IELTS ghét.. Vân vân.

Mình xin đưa ra một nguyên lý có thể giải đáp được các khúc mắc này của các bạn. Các bạn có thể áp dụng nguyên lý này ở thậm chí nhiều thứ khác chứ không chỉ IELTS. => Nguyên lý gia vị.

Nguyên lý gia vị là gì?

Hãy tưởng tượng BẠN, đi thi IELTS giống như thi đi MasterChef. Món ăn của bạn càng ngon thì “chấm” của bạn càng cao. Bạn về cơ bản CÓ duy nhất 2 thứ. MÓN CHÍNH và GIA VỊ. Bạn sẽ tập trung vào thứ nào? Nếu mình đi thi vua đầu bếp mình sẽ tập trung vào món chính thay vì gia vị. Vì món chính mới là thứ giúp mình có khả năng thắng Vua đầu bếp. Và mục tiêu của bạn để chiến thắng bất cứ cuộc chơi nào cũng là MÓN CHÍNH.

Món chính của bạn ngon thì bạn KO cần gia vị cũng vẫn ngon. Món chính quyết định 98% số điểm của bạn. Gia vị sẽ giúp món chính của bạn hấp dẫn thêm 2%. Gia vị của bạn hạng nhất thế giới. Nhưng nếu món chính của bạn dở chắc chắn bạn sẽ bị loại.

IELTS cũng tương tự. Món chính ở đây chính là KỸ NĂNG của bạn tích luỹ được. Kỹ năng nghe nói đọc viết mà bạn vẫn luyện hằng ngày ở nhà qua các đề thi IELTS, hay các bài writing, bài nghe mà bạn CHỦ ĐỘNG học.

Gia vị ở đây là các TIPS, hay các thủ thuật, slangs, accent. Những thứ này chỉ đóng góp 2% vào số điểm của bạn. Yên tâm, mình đi thi IELTS mình dùng kha khá slang. Điểm Speaking vẫn cao. Why? Vì MÓN CHÍNH của mình đã ổn rồi. Mình speak đủ các tiêu chí Fluent, pronunciation, grammar vocab, v.v. Nên việc mình dùng slang tự nhiên, NO vấn đề. Accent cũng vậy. You Know cũng vậy. Bạn CHỈ NÊN lo nghĩ đến vấn đề này sau khi bạn đã chắc là món chính bạn đủ hấp dẫn.


 

Kết luận:

1. Thi IELTS gồm 2 yếu tố: MÓN CHÍNH (98%) và GIA VỊ (2%)
2. Món chính là kỹ năng thực sự của bạn tích luỹ trong quá trình luyện tập
3. Gia vị là những thứ giúp món ăn của bạn hấp dẫn và tự nhiên hơn, nhưng suy cho cùng KHÔNG phải là yếu tố quyết định mà chỉ đóng góp 2% vào số điểm IELTS của bạn.
4. Average people tập trung nguồn lực (resources) lo nghĩ vào 2% này với mong muốn score cao trong IELTS. Nếu bạn muốn above average, không nên follow the average

#25. Chapter 62 – Cách ghi chép ngữ pháp của bạn từ trước đến nay có thể đã SAI HOÀN TOÀN.

COLLECTIONS (1)

Chào các bạn. Có thể cách ghi chép ngữ pháp thời ghế nhà trường kiểu
S+V+bla bla + to do something + someone bla đã trở thành một trong những cách ghi chép ngữ pháp không thể thiếu của nhiều bạn. Đậm chất phương trình, rất toán học, rất Einstein.

Có bạn tổng hợp cho bản thân một danh sách dài các cấu trúc ngữ pháp S+V+ bla bla vào hẳn một quyển vở trông rất hoành tráng giống như một cuốn bí kíp võ công. Thậm chí có bạn còn có tầm nhìn xa, tổng hợp một loạt công thức tiếng Anh sau này truyền lại cho đời con đời cháu.

Tuy nhiên theo mình đây là cách học SAI. Có thể bạn đã áp dụng thành công trong môn toán lý hoá, nhưng đừng nên áp dụng vào ngôn ngữ. Sẽ phản tác dụng và sẽ khiến mục tiêu nói tiếng Anh nhanh mà không sai ngữ pháp của bạn mãi mãi trở thành ước mơ.

LÝ DO là vì khi bạn dùng ngôn ngữ là lúc bạn dùng nhiều não phải. Nó giống như cả một bầu trời ý tưởng trước mặt bạn và nhiệm vụ của bạn là PRESENT ý tưởng đấy cho người khác. Để làm được điều này suy nghĩ của bạn cần sống động và cần phải instant theo kiểu thói quen. Công thức tiếng Anh kiểu S+V+O chỉ giúp bạn MEMORIZE, nhớ như vẹt nhưng không hiểu và không hình thành thói quen. Đây là lý do 12 năm học ở trường bạn vẫn học đi học lại ôn đi ôn lại mấy cái thì hiện tại đơn hay thì quá khứ. Nhưng vẫn không đi đến đâu.

Để đi đến đâu bạn cần ghi chép hoặc nhớ theo phương pháp sau: LEARN BY EXAMPLE.

Thay vì ghi chép mẫu câu, bạn hãy bê nguyên CẢ cái câu có ngữ cảnh sống động đấy vào vở của mình. Và KHÔNG dùng bất kỳ một công thức nào. Khi bạn nhìn vào example bạn NHỚ tốt hơn gấp nhiều lần. Và bạn dễ dàng áp dụng vào các trường hợp tương tự. Mỗi khi bạn viết IELTS chẳng hạn, đầu bạn HIỆN LÊN cái ví dụ của bạn thay vì công thức. Neuron của bạn sẽ chạy nhanh gấp nhiều lần và ngữ pháp bạn sẽ tiến bộ nhanh hơn gấp nhiều nhiều lần nếu bạn học theo kiểu công thức.

Hãy thử và cho mình biết kết quả 😉

Screen Shot 2015-12-01 at 11.09.59 PM

#16. Chương 58 – 2 NHÓM LỖI WRITING BẠN CẦN BIẾT

COLLECTIONS (1)

Chào các bạn. Để nói về tiếng Anh và đặc biệt là Writing thì có ti tỉ các loại lỗi. Mình muốn phân loại các loại lỗi ra làm 2 nhóm để chúng ta dễ hình dung và quản lý.

NHÓM 1: STRUCTURAL MISTAKES (Sai cấu trúc, tổ chức)
NHÓM 2: FRICTIONAL MISTAKES (lỗi sai vặt)

2 nhóm này bạn có thể phân biệt như sau:

NHÓM 1: Structural Mistakes là lỗi sai CĂN BẢN và nghiêm trọng nhất thường gặp ở những bạn beginner.

Lỗi này thường xuất hiện khi bạn áp dụng ngữ pháp và từ vựng tiếng Việt vào viết luận tiếng Anh (theo bạn nghĩ là đúng). Vì thế, nếu bạn là fan của dịch thuật, mình khuyến khích bạn hãy NGỪNG dịch thuật ngay để cải thiện khả năng viết của bạn. Tại sao? Vì những người dịch thuật giỏi là những người ĐÃ CÓ TƯ DUY tiếng Anh rất tốt – Như Andy English Nova. Nếu bạn chưa có tư duy tiếng Anh tốt, dịch thuật sẽ khiến bài viết của bạn đọc hay với bạn nhưng người khác không hiểu gì. VÌ VẬY, TRỪ KHI BẠN ĐÃ CÓ TƯ DUY TIẾNG ANH TỐT, HÃY TRÁNH XA DỊCH THUẬT.

Nhóm 1 này là dạng lỗi mà bạn cần phải tránh bằng mọi giá vì nếu bạn mắc phải điểm Writing của bạn sẽ xuống dốc không phanh. Đây là dạng lỗi mà mình cảm thấy hại não nhất khi mình đọc bài essay vì cách duy nhất là viết lại cả câu hay thậm chí cả đoạn. Mình đọc không hiểu gì.

Câu của bạn phải bắt nguồn từ S+V+O. Nếu liệt kê phải song song (parallel). Phải có câu chủ đề của mỗi đoạn. Động từ phải đúng dạng chủ động/bị động. Các ý trong một đoạn PHẢI support luận điểm một cách trực tiếp. Ngay cả khi viết bằng tiếng Việt trên Handbook mình cũng viết rất trực tiếp chứ không hề vòng vo, chưa nói gì tiếng Anh. Không hoa mỹ.

Cách cải thiện lỗi này
1. Đọc textbook (hoặc các academic materials), báo, càng nhiều càng ít.
2. Đọc và Làm bài tập chương Structure (Longman Preparation for TOEFL Test)
3. Không dịch thuật Việt Anh/Anh Việt (trong đầu lẫn trên giấy)
4. Be conservative. Không nên quá sáng tạo và mạo hiểm với các câu dài, cấu trúc phức tạp mà bạn không rõ. CHỈ viết những câu biết chắc chắn là đúng ngữ pháp tiếng Anh.
5. Không nên đọc các bài luận điểm trung bình (vì bạn rất dễ bị học theo cách viết luẩn quẩn và khó hiểu của họ)
6. Không áp dụng văn nói (kiểu phóng khoáng) vào văn viết. Văn viết IELTS cực kỳ formal. Bạn càng Formal càng tốt.

NHÓM 2: FRICTIONAL MISTAKES là các lỗi nhỏ nhặt không bị trừ điểm nhiều, ví dụ như thiếu S, dùng sai tense (past tense/present perfect, etc), dùng từ chưa hợp ngữ cảnh, thiếu liên kết câu/đoạn. Dùng sai “the” or “a” Hoặc những lỗi bạn biết rồi nhưng vẫn vô tình mắc.

Lỗi này chỉ cần gọt dũa một thời gian, hoặc qua luyện tập là bạn sẽ thoát khỏi. Nếu bài viết được tầm 7.0 trở lên, mình tin rằng bài viết KO bị mắc nhiều Structural Mistakes mà chỉ mắc phải Frictional.

Tóm lại điểm khác nhau giữa 2 lỗi này là một loại hết thuốc chữa. Phải chữa lại cả câu hay cả đoạn, mội loại chỉ cần chữa 1 phần trong câu đó thôi.

Lỗi này bạn có thể tham khảo cuốn gì mình không nhớ hình như là Longman Dictionary of Common Errors. Rất hữu ích.

Good luck with your study..

—–Kien Tran’s IELTS Handbook——-

 

#15. Chương 57 – CÁCH LUYỆN TẬP Ý TƯỞNG WRITING IELTS

COLLECTIONS (1)

——–Kien Tran’s IELTS Handbook———

Nếu bạn KO thể nghĩ ra ý tưởng viết Writing IELTS. Cách luyện tập dưới đây sẽ giúp bạn tràn ngập ý tưởng.

Khi luyện ở nhà bạn nên tập nghĩ ý tưởng càng VÔ LÝ càng tốt và làm mọi cách THUYẾT PHỤC nó. Điều này sẽ tăng cường khả năng sáng tạo và khả năng thuyết phục của bạn.

Ví dụ: We should NOT take a shower because

1. It’s not natural. Ancient people don’t take a shower and they’re still strong. Dirty lifestyle gives us a strong immune system preventing us from many diseases.

2. We need to save water. There is only 3% water on Earth that is drinkable. Taking a shower consumes a great deal of water that could have been used for drinking. If the world stops taking a shower, we never have to worry about water running out in the future.

3. We don’t need to build bathroom. =))

Ý tưởng quá vô lý. Nhưng bạn thấy có thuyết phục ko? Cách này giúp bạn tràn trề ý tưởng. Ví dụ khác nhé.

We should NOT protect the environment because

1. The environment is not as bad as the way the media portrays it. Every day we are fed with the information saying the environment is in need of protection. However, it’s not always the case as the impact of human on the environment is in fact relatively negligible.

2. When protecting the environment, we are also taking a great deal of resources from the environment.

3. Many organizations use the so-called phrase “protect the environment” to cover up their secret intentions in an attempt to generate profits.

Quá Vô lý. Nhưng vẫn thuyết phục. BẤT CỨ CHỦ đề nào cũng có ý tưởng cho bạn viết. Hãy luyện tập với các Thesis CỰC KỲ VÔ LÝ và cố gắng bảo vệ nó, bạn sẽ sớm trở thành con người tràn đầy ý tưởng

Have a fabulous day!!!

#12. Chương 61 – CÁCH TỐT NHẤT ĐỂ HỌC NGỮ PHÁP

COLLECTIONS (1)
 
Chào các bạn. Sự thật là mình dành rất ít thời gian học ngữ pháp. Nhưng mình nói hoặc viết rất ít khi sai ngữ pháp. Nhất là ngữ pháp cơ bản hầu như chính xác. Và có nhiều người đi thi ĐH điểm rất cao (học rất nhiều ngữ pháp nhưng khi nói vẫn những lỗi rất cơ bản.
 
Và thông thường giải pháp của nhiều bạn là để ngữ pháp chắc hơn và chính xác hơn thì CÀNG học nhiều và làm nhiều bài tập ngữ pháp. Mình không muốn nói đây là cách sai vì có thể sẽ offend nhiều bạn. Điều mình muốn nói là mình KHÔNG học theo cách này. Và mình KHÔNG sai ngữ pháp.
 
Vậy mình học theo cách nào? Mình sẽ ẩn dụ để bạn dễ hình dung.
 
Hằng ngày chúng ta hấp thụ vào cơ thể về cơ bản 2 thứ
 
1. ESSENTIALS – thiếu yếu
2. SUPPLEMENTS – bổ trợ
 
Essentials giống như thức ăn hằng ngày – Thịt, cá, rau, củ, quả, nước, bơ sữa. Đây là essentials, bạn phải hấp thụ để cơ thể và trí tuệ tốt lên.
 
Supplements, mặc khác, là những thứ như Vitamin, thuốc… Những thứ này KHÔNG thể thay thế Essentials mà chỉ bổ trợ thôi. Nếu dùng liều lượng vừa đủ hoặc thấp thì rất tốt. Nhưng dùng nhiều có hại. Không thể thay thế được essentials.
 
Đối với mình, học ngữ pháp KHÔNG phải là essentials mà là Supplements.
Essentials ở đây là NGHE và ĐỌC tiếng Anh thực sự từ người bản xứ. Bạn càng nghe và đọc nhiều, trình nghe và đọc của bạn càng tăng và NGỮ PHÁP CỦA BẠN CÀNG CHÍNH XÁC. Mình KHÔNG dùng sai ngữ pháp vì mình DÙNG CHÍNH XÁC những gì bọn bản xứ dùng. Mình KHÔNG sáng tạo. Và mình dùng theo thói quen. Điều này khiến cho mình dùng ngôn ngữ KHÔNG cần đến 2-3s để nói được một câu chính xác và hoàn chỉnh như các bạn CHỈ CÀY ngữ pháp.
 
Tuy nhiên giáo dục ở trường lại cho NGỮ PHÁP thuộc nhóm essentials thay vì supplements. Học ngữ pháp triền miên nhưng KHÔNG được nghe và đọc THẬT SỰ. Chính vì thế khi bạn học nhiều ngữ pháp, bạn được 2-3s suy nghĩ thì bạn làm rất tốt. Nhưng cho bạn nói chuyện bạn suy nghĩ và lắp ghép thay vì bật ra theo thói quen.
 
=> Cách học ngữ pháp tốt nhất là NGHE và ĐỌC (nhiều lần), sẽ tạo cho bạn thói quen dùng ngôn ngữ TỰ NHIÊN và CHÍNH XÁC. Bạn chỉ NÊN làm bài tập ngữ pháp theo kiểu bổ trợ, kiểu như “I thought it was thay vì I thought it is”. Đừng nhầm lẫn giữa essentials và supplements.
——-Kien Tran’s IELTS Handbook——–

#10. Chương 60 – TẠI SAO HỌC NGỮ PHÁP NHIỀU LẠI CÓ HẠI (PHẦN 1

COLLECTIONS (1)

Chào các bạn. Có thể đã có nhiều người nói với bạn điều này nhưng hầu như bạn chưa tìm được câu trả lời chính xác nhất. Đó là lý do mà có lẽ sau 12 năm học ở trường, giờ nhiều bạn VẪN…. đang học ngữ pháp. Và mong một ngày nào đó khi master được ngữ pháp rồi bạn có thể áp dụng vào giao tiếp.

Điều này hoàn toàn SAI. Trong cuộc đời đi học của mình đã gặp nhiều thầy cô dạy ở trường Ngữ Pháp rất BÁ ĐẠO, giải đề ĐH chắc 10 nhưng khi gặp tây nói chuyện lại ấp úng và đôi khi vẫn dùng tiếng Anh khá WEIRD khiến tây không hiểu gì.

Như vậy, NGỮ PHÁP không phải là giải pháp của vấn đề. Dù bạn có MASTER ngữ pháp giống như cô giáo của mình và của bạn cũng không đảm bảo bạn dùng tiếng Anh tốt.

Vấn đề của các cô (em hoàn toàn xin lỗi nếu cô có đọc được), là quá giỏi ngữ pháp.

Tại sao?

Khi học ngữ pháp, bạn ghi nhớ tiếng Anh một cách MÁY MÓC. Có thể nếu cho bạn một bản trắc nghiệm, bạn sẽ làm ngon lành. WHY? Vì bạn có thời gian để suy nghĩ. Dù là 2-3s.

Nhưng nếu cho bạn giao tiếp, bạn sẽ KO có 2-3s để suy nghĩ. Bạn chỉ có 0.0001s để bật ra một cuộc hội thoại liên tục. Chỉ có 2s suy nghĩ thôi mà nó tạo nên sự khác biệt RẤT LỚN giữa người dùng tiếng Anh thành thạo và người không biết dùng tiếng Anh.

Bạn thử nghĩ xem. Tuy là sự khác biệt chỉ có 2 s. Nhưng giả sử khi bạn thi SPEAKING, bạn dùng rất nhiều thì, chia động từ chính xác, word choice vân vân và vân vân. Nếu cứ mỗi từ bạn nói bạn chỉ suy nghĩ 2s thì bài nói của bạn sẽ dừng lại ngay lập tức.

VÍ DỤ: Today, I do (do hay là Did nhỉ). going (go hay going nhỉ) to the hospital (có the không nhỉ?) with one of my friends (friends có “s” không nhỉ) because he got sick (got hay là get nhỉ).

Học nhiều ngữ pháp sẽ KHIẾN BẠN nghi ngờ TỪNG LỜI NÓI của chính bạn. Mỗi lời bạn nói ra bạn đều có thói quen dành 2s để nghi ngờ. Mà trong giao tiếp, 2s suy nghĩ cho mỗi từ là không thể.

#9. Chương 59 – Tâm sự về ACCENT và PRONUNCIATION

COLLECTIONS (1)

Chào các bạn. Đôi dòng tâm sự về Accent. Một chủ đề mà chúng ta đều ưa thích.

1. Đi thi IELTS nên học theo ACCENT nào? British or American?

=> Câu trả lời: Tuỳ bạn. Why? Vì thi IELTS không chấm Accent. Thậm chí kể cả bạn chọn Accent Ấn Độ (which is horrible), bạn vẫn có khả năng được “trín trấm” nếu bạn dùng PRONUNCIATION chuẩn. Ngoài ra, examiners KHÔNG expect bạn phải nói accent chuẩn Anh Anh/Anh Mỹ. Cuộc đời họ đã gặp quá nhiều người có accent không chuẩn rồi và họ đã quá quen wink emoticonKhông có gì lạ.

Thứ họ expect từ bạn là STRESS, PRONUNCIATION và INTONATION hợp lý. Nếu bạn làm được 3 thứ trên chính xác thì bạn đi đâu cũng sống được.

2. Mình nói Accent nào?

Nếu các bạn đã xem một số video của mình thì mình nói có thiên hướng American Accent. Nhưng KO chuẩn. Hồi mới sang Canada mình rất tự ti. Vì mình không nói được 100% giống Canadian (American accent). Nhưng càng sống ở đây lâu mình càng thấy tự tin vì người bản xứ HỌ RẤT THÍCH nghe accent lạ. Tất nhiên nếu bạn đã phát âm chuẩn, ngữ điệu chuẩn ~100% thì họ sẽ thích. Thế nên một lần nữa, mình nhấn mạnh là Accent LẠ nhưng PRONUNCIATION phải chính xác. Còn nếu pronunciation không chính xác thì họ sẽ không muốn nghe bạn nói thêm vì không lọt tai. PRONUNCIATION giống như bộ lọc.

3.Làm thế nào để phát âm chuẩn (PRO,STRESS, INTONATION)

Sau khi nghe khá nhiều bạn gửi AUDIO nói tiếng Anh để mình chữa lỗi, mình thấy cách phát âm của nhiều bạn có một điểm chung là khá GIỐNG với cách phát âm của GIÁO VIÊN CẤP 1 2 3 của mình quá (LOL).

Và đúng là như vậy, đôi khi bạn phát âm sai mà KHÔNG nhận ra vì nếu nói chuyện với người Việt với nhau thì ai cũng hiểu. Và đó cũng là thứ chúng ta được dạy ở trên trường. Thế nên việc sửa TƯƠNG ĐỐI KHÓ. Không phải vì ngôn ngữ tiếng Việt gây cản trở, tiếng Việt KHÔNG có tội. Trách nhiệm ở đây thuộc về CÁCH chúng ta ĐƯỢC DẠY PHÁT ÂM trên ghế nhà trường thường SAI BÉT.

Chính vì thế mình cảm thấy thực sự may mắn khi hồi học phổ thông ở VN hoàn toàn bỏ bê “môn tiếng Anh”. Tại sao? Vì cái môn đó THỰC SỰ KHÔNG phải là tiếng Anh. Đó là một ngôn ngữ mà Bộ Giáo Dục và Đào Tạo tự phát minh ra. Tiếng Anh KHÔNG phát âm như vậy. Tiếng Anh KHÔNG dùng như vậy. Sai bét rồi cô ơi. Sai hết. Sai hết. Nếu bạn học dốt “tiếng Anh” ở trường, bạn cũng rất may mắn, hãy bắt đầu học Tiếng Anh thực sự ngay trên YouTube hoặc các sản phẩm trí tuệ bởi người dùng tiếng Anh thực sự => Bạn sẽ bất ngờ về khả năng phát âm trong tương lai của bạn. It’s as simple as that